Translation and voiceover of video for a production company, how is it?

Translation and voiceover of videos for a production company require a special approach and attention to detail. Here are the main stages and features of this process:

1. Analysis and preparation:

  • Content analysis: Determining the type of video (educational, advertising, presentation) and target audience.
  • Text preparation: Transcription of the original text, if not provided, and preparation of it for translation.

2. Text translation:

  • Specialized Terminology: Using correct terminology, especially if the video involves technical aspects of production.
  • Cultural adaptation: Adaptation of the text to suit the cultural characteristics of the target audience.

3. Selecting a speaker:

  • Voice casting: Selecting a voice actor whose voice matches the style and tone of the video. Native speakers are often used to ensure a natural sound.
  • Test recordings: Conducting test recordings to approve the voice of the customer.

4. Voice acting:

  • Studio recording: Professional voiceover recording in a recording studio. It is important to consider intonation, tempo and emotional coloring of speech.
  • Audio Mixing: Mixing the voiceover with the original video, adding music and sound effects if necessary.

5. Post-processing:

  • Editing: Editing videos taking into account new audio tracks, synchronizing sound and image.
  • Quality control: Checking the finished video for errors and compliance with customer requirements.

6. Legal Aspects:

  • Copyright: Make sure that all materials used (music, images) have the necessary licenses.
  • Documentation: Preparation and signing of all necessary documents, including contracts and certificates of completion.

7. Time and cost:

  • Estimating deadlines: Determining the deadlines for completing a project based on the volume and complexity of the work.
  • Cost Calculation: Calculation of the cost of services, including translation, voice-over and post-processing.

There are several online services that offer video translation and dubbing. Here are some of them:

1. Rask AI:

  • Translation type: Voice, subtitles.
  • Description: A platform for translating and dubbing videos into over 130 languages. Rask AI can clone voice and sync it with video.

2. Hey Gen:

  • Translation type: Voice.
  • Description: Generative neural network for creating multilingual content. Supports speech translation into 40 languages ​​and lip synchronization.

3. Video translation from Yandex:

  • Translation type: Voice, subtitles.
  • Description: Free service for translating speech and subtitles in videos on YouTube and other platforms. Adds two-voice voice-over translation.

4. Speak:

  • Translation type: Voice, subtitles.
  • Description: Neural network translator for voiceover and subtitle generation in several languages. Supports up to two voices in a video.

5. clide:

  • Translation type: Voice, subtitles.
  • Description: Multipurpose service for creating, editing and translating subtitles, as well as adding translated voiceovers. Supports various video formats.

6. AI Video Translator:

  • Translation type: Voice, subtitles.
  • Description: Automatic translation of voiceovers, on-screen text and subtitles into more than 80 languages.

These services can greatly simplify the process of video translation and dubbing, ensuring high quality and accuracy.

Enter your message here...

Please Log in.
avatar
Add photos
 
 
 
 
 
Add PDF files
 
 
 
 
 
  Subscribe  
To:
Authors of publications from