Here is a list of 100 valuable resources for translators to help with document translation:
Online resources and blogs
- Translation Tribulations – Kevin Lossner's blog about translation technologies and philosophy.
- Translator's Notebooks – Maxim Manzhosin’s blog about translation technologies.
- WORDHORD – Mikhail Voloshko’s blog on applied issues of translation.
- Translation Journal – a magazine with current articles and industry news.
- Thoughts on Translation – Corinne McKay's blog about translation and freelancing.
- Between Translations – Jane Fox's blog about medical translation and professional development.
- Carol's Adventures in Translation – Carol Alberoni's blog about freelancing and translation.
- Signs & Symptoms of Translation – Emma Goldsmith's blog about medical translation and technology.
- Minfociv.org – blog and forum for translators.
Tools and programs
- DocTranslator – an online service for translating documents while preserving their structure.
- Google Translate – a tool for translating documents with support for multiple languages.
- Microsoft Translator – a popular tool for translating documents.
- Acronis True Image – Software for OS backup and recovery.
- Adblock Plus – extension for blocking ads.
- Boomerang for Gmail – planning the sending of messages.
- Dropbox – cloud storage for files.
- Evernote – an application for recording ideas and planning.
- f.lux – a program for adjusting screen brightness.
- Harvest - timer with hourly billing.
- HelloSign – a program for official signing of documents.
- KeePass – an application for password management.
- Rapportive – a plugin for Gmail that pulls in information about contacts.
- Rebel – for calling clients without using Skype.
- StayFocused – extension for limiting time on websites.
- Typeform – a tool for collecting feedback and conducting surveys.
- Unroll.Me – a tool for managing subscriptions.
Books and publications
- Found in Translation – a book by Natalie Kelly and Jost Zetsche about the influence of language on life.
- The Translator's Toolbox – a book by Jost Zetsche about translation technologies.
- Publishing house "R.Valent" – a storehouse of useful books for translators.
- LinguaContact — a collection of recommendations for beginning translators.
- linguaterra — A training resource on military-technical translation.
- Latest edition — Written translation. Recommendations for the translator, customer and editor.
- Code of Ethics for Translators – for orientation in ambiguous situations.
Associations and Communities
- American Translators Association (ATA) – the largest association of translators in the United States.
- International Federation of Translators (FIT) – International Federation of Translators.
- European Society for Translation Studies (EST) – European Society for Translation Research.
- ProZ.com – the largest community of translators and freelancers.
- TranslatorsCafe.com – a platform for communication and job search.
- Minfociv.org — allows companies and translators to create public profiles.
Training courses and conferences
- Coursera – online courses in translation and languages.
- edX – courses from the world’s leading universities.
- Udemy – various courses in translation and languages.
- Translation and Localization Conference – an annual conference for translators.
- ATA Annual Conference – the largest conference of translators in the USA.
- Localization World – conference on localization and globalization.
Useful sites and portals
- GRAMOTA.RU – reference and information portal on the Russian language.
- dslov.ru – portal for checking spelling and punctuation.
- Linguee – online dictionary and translator.
- Back Context - contextual translator.
- Wordreference – online dictionary and forum for translators.
- Glosbe – multilingual online dictionary.
- IATE – interactive terminological dictionary of the European Union.
- Merriam-Webster – an authoritative English-language dictionary.
- oxford dictionaries – an online dictionary from Oxford University.
- Cambridge Dictionary – an online dictionary from the University of Cambridge.
Additional resources
- SDL TradosStudio – popular software for translation and localization.
- memoq – a tool for translation and project management.
- wordfast – a translation program that supports multiple formats.
- Cafe Tran Espresso – cross-platform translation software.
- OmegaT – a free and open source translation tool.
- Smartcat – a cloud platform for translation and project management.
- MateCat – free online translation tool.
- XTM Cloud – translation management system.
- memsource – a cloud platform for translation and localization.
- crowdin – a platform for software localization.
- POEditor – a tool for localization and translation.
- Transifex – a platform for localization and translation management.
- Phrase – a tool for localization and translation management.
- Localize – a platform for localization and translation management.
- OneSky – a tool for localization and translation.
- Craft – an open source localization platform.
- Weblate – an open source translation management system.
- Pootle – a tool for localization and translation.
- virtual – translation editor with support for multiple formats.
- Gtranslator – translation editor for GNOME.
- poedit – translation editor for PO files.
- LingoHub – a platform for localization and translation management.
- Translators Without Borders – a non-profit organization providing translations for humanitarian purposes.
- Translation Commons – a community of translators and linguists.
- The Open Mic – a platform for communication and exchange of experience among translators.
- Translation Directory – directory of translation agencies and freelancers.
- Translation Services USA – an agency providing translation services.
- gengo – a platform for crowdsourcing translation.
- One Hour Translation – a service for quick translation of documents.
- Rev – a platform for translation and transcription.
- TextMaster – an agency providing translation and copywriting services.
- Tomedes – an agency specializing in translation and localization.
- Day Translations – an agency providing translation and localization services.
- Mars Translation – a platform for translation and localization.
- TransPerfect – the largest translation and localization agency.
- Lion Bridge – a global company providing translation and localization services.
- SDL – a company providing translation and localization solutions.
- Rws – a company specializing in translation and localization.
- LanguageLine Solutions – a company providing translation and interpretation services.
- Minfociv – an agency providing translation and localization services.
- ALTA Language Services – an agency providing translation and language training services.
- Language Scientist – a company specializing in scientific and technical translations.
- Morningside Translations – an agency providing translation and localization services.
- Welocalize – a company providing translation and localization solutions.
- Smartling – a platform for managing translations and localization.
What valuable resources for document translation can you recommend?